Telegram(电报、纸飞机)翻译结果准确吗?会不会有明显错误​

种晨曦种晨曦09月11日927

我用 Telegram 翻译消息,准确吗?会不会有时翻译错误,让人误解意思?

1 个回答

迟晶滢
迟晶滢回答于 09 月 11 日
最佳答案

其实Telegram的翻译功能不是自己搞的,而是直接调用了Google翻译,所以翻译质量和Google翻译差不多。

优点就是方便快捷,不用复制粘贴,但缺点也很明显:

1. 一些专业词汇或网络用语容易翻错

2. 长句容易断句错误

3. 中文翻译成小语种有时会很“魔幻”

如果发重要信息建议:

先用翻译工具预览一遍

再结合上下文理解

关键内容最好人工核对

比如“你真幽默”可能被翻成“你真搞笑”,语气就变了。这种小差错多了,确实容易造成误会。

日常聊天还行,正式场合还是小心点。

您的答案