Telegram 翻译插件支持翻译 “语音转文字后的多语言混合内容” 吗?
3 个回答
Telegram自带的翻译对纯文字比较友好,但碰到混杂多语言的就有点懵了。比如你说的语音转文字后出现中英俄混合的情况,目前系统不会自动分段翻译。
如果你有这方面的需求,可以试试人工干预。先把语音转成文字,然后手动把不同语言的部分分开,再用翻译插件一条条翻译。虽然麻烦了点,但准确率会高很多。
另外,有些第三方插件或机器人可能更智能一些。可以去Telegram应用商店搜一搜,看看有没有更智能的解决方案。记得选择评价高的,靠谱一点的。
希望这些信息对你有帮助。
现在 Telegram 自带翻译插件对“语音转文字”的多语言混合内容支持不太好,它会尝试把一整段都识别成一种语言,不能自动分段识别不同语言。
如果有具体使用场景,比如群聊里有各国朋友聊天,可以试试第三方插件,或者手动分段发语音,再单独翻译。
目前功能还在优化中,后续可能会有改善。
Telegram自带的翻译功能,对纯文本的翻译还是挺好的,但是对多语言混合识别和翻译支持就比较一般了。比如一段语音里混杂着中文、英文、俄语,它可能就分不清楚,没法一段一段的翻译。
你可以试试第三方插件或机器人,有些专门优化了多语言处理能力,可能会更智能。如果你有具体使用场景,也可以告诉我,帮你找更合适的方案。